C'est le pays le plus peuplé d'Europe, une nation qui compte. Peu de camping-caristes sont tentés par ce pays, pourtant frontalier de la France. Dommage, car il offre des aspects très contrastés et ses habitants arrivent à préserver une nature verdoyante. L'été est la saison idéale pour découvrir la Bavière, la vallée du Rhin ou de la Moselle, mais l'Allemagne se visite aussi en hiver ou au printemps: les nombreux monuments et musées sont le reflet d'une culture riche.


It is the most populated country of Europe, the nation which counts. Few RVers - forklift truck operators are tempted by this country, nevertheless inhabitant of the border zone of France. Sorry, because it offers very contrasted aspects and his(her) inhabitants manage to protect a green nature. The summer is ideal season to discover Bavaria, valley of the Rhine or the Moselle, but Germany visits also in winter or in spring: the numerous monuments and the museums are the reflection of a rich culture.


Es ist das bevölkertste Europaland, eine Nation, die zählt. Weniges WoMos sind von diesem Land, dennoch Grenzbewohner von Frankreich versucht. Schaden, weil er sehr kontrastierte Anblicke(Gesichtspunkte) anbietet und seine Bewohner schaffen, eine grüne Natur zu schützen. Der Sommer ist die ideale Jahreszeit, um Bayern zu entdecken, das Tal des Rheins oder der Mosel, aber Deutschland besucht sich auch im Winter oder im Frühling: die zahlreichen Denkmäler und Museen sind die Widerspiegelung einer reichen Kultur.


Pour m'écrire

DESTINATION ALLEMAGNE

En français / french / französische Sprache
Images d'Allemagne / Germany / Deutschland
Ambassades et consulats d'Allemagne en France
Annuaire des webcams en Allemagne
Documents et conseils sanitaires pour l'Allemagne