

C'est le pays le plus peuplé d'Europe, une nation qui compte. Peu de
camping-caristes sont tentés par ce pays, pourtant frontalier de la France.
Dommage, car il offre des aspects très contrastés et ses habitants arrivent
à préserver une nature verdoyante. L'été est la saison idéale pour découvrir
la Bavière, la vallée du Rhin ou de la Moselle, mais l'Allemagne se visite
aussi en hiver ou au printemps: les nombreux monuments et musées sont
le reflet d'une culture riche.

It is the most populated country of Europe, the nation which counts. Few
RVers - forklift truck operators are tempted by this country, nevertheless
inhabitant of the border zone of France. Sorry, because it offers very
contrasted aspects and his(her) inhabitants manage to protect
a green nature. The summer is ideal season to discover Bavaria,
valley of the Rhine or the Moselle, but Germany visits also in winter
or in spring: the numerous monuments and the museums are the
reflection of a rich culture.

Es ist das bevölkertste Europaland, eine Nation, die zählt. Weniges
WoMos sind von diesem Land, dennoch Grenzbewohner von Frankreich versucht.
Schaden, weil er sehr kontrastierte Anblicke(Gesichtspunkte) anbietet
und seine Bewohner schaffen, eine grüne Natur zu schützen. Der Sommer
ist die ideale Jahreszeit, um Bayern zu entdecken, das Tal des
Rheins oder der Mosel, aber Deutschland besucht sich auch im Winter
oder im Frühling: die zahlreichen Denkmäler und Museen sind die
Widerspiegelung einer reichen Kultur.
Pour m'écrire
|
DESTINATION ALLEMAGNE
En français / french / französische Sprache
- Images d'Allemagne / Germany / Deutschland
- Ambassades et consulats d'Allemagne en France
- Annuaire des webcams en Allemagne
- Documents et conseils sanitaires pour l'Allemagne
|